甲賀忍法帖

kōga-ninpōchō

Pergaminho Ninja de Kõga

 

Letra e Melodia: Matatabi

 

Música serviu como abertura do anime Basilisk: Kouga Ninpou Chou (バジリスク甲賀忍法帖)

(1) (aoi): caulescens Asarum, que é descrito como sendo o brasão da família Tokugawa.

 É homófonas com (aoi / azul), então se você só ouviu a canção sem ver a letra, você provavelmente pensaria que eles disseram "escuridão azul".

  Rõmaji:

 

kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru o tsutsumu murakumo

haritsukerareta tsugau hiina karameru hijō no wana

 

aa ima mo kusubu omoi mune ni shikato yadoraba (sen)

 

mizu no yō ni yasashiku hana no yō ni hageshiku

furueru yaiba de tsuranuite

sadamerareta namida o hitomi no oku tojitemo

anata o mabuta ga oboeteiru no

 

mumyō no fuchi de owari o matsu watashi wa musebu minashigo

fuminijirareta sugaru koi o ryōte ni tsutsunda mama

 

mō aragaenai tomo ni tadoru chinuri no michi o (sen)

 

mizu no yō ni yasashiku hana no yō ni hageshiku

furueru yaiba de tsuranuite

sadamerareta namida o hitomi no oku tojitemo

anata o mabuta ga oboeteiru no

 

mizu no yō ni yasashiku hana no yō ni hageshiku

furueru yaiba de tsuranuite

sadamerareta namida o hitomi no oku tojitemo

nagareru chishio tomerarenai

 

mitsu no yō ni koborete ada no yō ni chiriyuku

hakanai inori o kakikeshite

sadamerareta futari o aoi yami ga saitemo

 

anata to tayutau kakuriyo made

 

Tradução:

 

A lua minguante brilha obscuramente numa noite coberta por nuvens

Um par de bonecas crucificado se entrelaçam em uma armadilha sem coração

 

Ah! Se as brasas do afeto ainda brilham claramente no meu seio (Massacre)

 

Gentilmente como a água, ferozmente como flores

Me perfurando com uma lâmina trêmula

Mesmo que eu feche no fundo dos meus olhos as lágrimas fadadas

Ao mesmo tempo, minhas pálpebras ainda lembra de você

 

Eu sou um órfão soluçando esperando a morte nas profundezas da ignorância

Com os meus braços ao redor da pisada, amor minguante

 

Não consigo mais lutar, vamos trilhar juntos o caminho sangrento para o inferno (Massacre)

 

Gentilmente como a água, ferozmente como flores

Me perfurando com uma lâmina trêmula

Mesmo que eu feche no fundo dos meus olhos as lágrimas fadadas

Ao mesmo tempo, minhas pálpebras ainda lembra de você

 

Gentilmente como a água, ferozmente como flores

Me perfurando com uma lâmina trêmula

Mesmo que eu feche no fundo dos meus olhos as lágrimas fadadas

Não posso parar o derramamento de sangue

 

Fluindo como mel, se espalhando como a vaidade

Levando embora minha prece desesperada

Embora o Xogum obscuro tente nos separar (1)

Com você eu irei vagar para o reino das sombras