目々連

Mokumokuren (1)

 

Letra e melodia: Matatabi

 

(1) mokumokuren ( ) São espíritos (Yokai (妖怪) que normalmente vivem em Shoji rasgada (papel japonês das paredes deslizantes), embora eles também podem ser encontrados em tapetes de chão de tatame e em paredes. O nome significa literalmente “muitos olhos" ou "olhos contínuo." 

(2) 深奥 (shin'ō-yugen): O que está escrito em um rolo de papel suspenso no Nihon Ki-in por Yasunari Kawabata. *A Nihon Ki-in (日本棋院) é a principal instituição de Go do Japão, situa-se em Tóquio e foi criada em Julho de 1924. Aqui ingressam também os chamados insei (院生), que são os melhores alunos jogadores de Go, Weiqi ou Baduk, portanto, eles têm como objetivo atingir o nível profissional. * Yasunari Kawabata (Osaka, 11 de junho de 1899 — Kamakura, Kanagawa, 16 de abril de 1972) foi um escritor japonês, o primeiro de seu país a ser galardoado com o Prêmio Nobel de Literatura, em 1968.

 (3) O ponto negro central em uma placa de trânsito.

  

Rõmaji:

 

fukai fukai shikoku no fuchi no soko

mayoi madou mugen no jūkyūro

imada kanawanu irei no itte

tachisukumu ware o iru musū no me

 

kurai kurai ishiki no hakidame ni

mogaki agaku onore no ikimukuro

imada mihatenu kami e no michi

nibi-iro no zetsubō ni engesaru

 

shiro to kuro no makyū

ze to hi ni nai shinri

hiru to yoru o kaeshi

tsumi mo isaoshi e to

 

tooi tooi nishiki no shōuchū

ochite ochiru kegon ni tsuzuku uro

imada tsuienu shin'ō-yūgen e no shōkei

 tengen ni tatazumu ware o miru iru miru iru miru musū no me

 

Tradução:

 

Ao fundo de uma profundo profundo abismo negro arroxeado

Eu quero saber e refletir sobre a grade de linha dezenove infinito

O golpe de mestre ainda além do meu alcance

Olhos incontáveis petrificar me com terror

 

No escuro lixo amontoado escuro da minha consciência

Dificuldades e rabiscos meu zumbi

Apoteose ainda além do meu alcance

Eu trago em desespero cinza escuro

 

Labirinto mágico de preto e branco

Verdade que não tem certo ou errado

Dia se transforma em noite

E pecados em méritos

 

Em um microcosmo distante de brocado(2)

Eu afundo e cair em um vazio que leva ao absurdo

O anseio de profundo mistério (3) ainda não vai desmoronar

 Olhos incontáveis olham e espiã e olhar fixamente e brilha e me enreda enquanto perduram em tengen (4)