ひょうすべ

Hyōsube

 

Letra e Melodia: Matatabi

 

(1) Literalmente "borboletas e flores".

(2) Diz-se que Hyōsube têm esse nome, porque eles fazem um som ou a palavra que emitem pode significar tanto o som do vento, “tão livre como o vento", ou "a vagar sem rumo".

(3)Diz-se que (na verdade composta pelo escritor Satō Arifumi) se o riso contagiante de um Hyōsube te faz rir, você vai morrer de febre.

 

 

Rõmaji:

 

yokare ashikare sai wa horarete

utoi atama de chō ya hana de wa nai nari ni

 

atarimae no koto no ha o

mabayui hodo kagayakasu mahoroba

 

(hyō hyō)

hyappen yuttemo miru nya masaranu

nanben buttemo suru nya kanawanu

hyon na hyōshi ni

hyokkuri waraeba

tsuru mo tsurarete tsuki ni tobu

 

aete aenaku furari furarete

mata no o-koshi o

kyō o kagiri ja aru mai ni

 

toritomenai koto no ha o

arienu hodo tanabikasu mahoroba

 

(hyō hyō)

teppen tottemo kore nya masaranu

manben uttemo sore nya kanawanu

hyon na hyōshi ni

hyokkuri waraeba

kame mo kararete kachi isogu

 

azayaka na kurenai no

sono kokoro de tondeyuke

 

(hyō hyō)

hyappen yuttemo miru nya masaranu

nanben buttemo suru nya kanawanu

donna kakiwa mo

nikkori waraeru te

 

(hyō hyō)

teppen tottemo kore nya masaranu

manben uttemo sore nya kanawanu

sonna baka na to

ninmari waraeba

 

tora mo korori to neko ni naru

 

Tradução:

 

Para melhor ou para pior, a sorte está lançada

Com juízo lento, embora sem terno cuidado e carinho (1)

A terra esplêndida faz

Palavras comuns brilhar deslumbrantemente

 

(Hyō hyō) (2)

Ver para crer

Fingindo que estão fazendo batidas

Quando você ri de repente (3)   

Com um ritmo curioso

Mesmo a garça azul foi tentada a voar para a lua

 

Ousadamente, mas tragicamente, virou-se para baixo inesperadamente

Venha novamente

Não deixe hoje ser o último

 

A terra esplêndida faz

Palavras desconexas ficar inacreditavelmente

 

(Hyō hyō)

Apreendendo o topo não podem superar isso

Vendendo para fora não podem corresponder a isso

Quando você ri, de repente

Com um ritmo curioso

Mesmo a tartaruga fica motivado a correr para ganhar

 

Voar para longe

Com o seu coração escarlate

 

(Hyō hyō)

Ver para crer

Fingindo que estão fazendo  batidas

Quando você ri, de repente   

Qualquer pedra dura

Vai sorrir eu digo

 

(Hyō hyō)

Apreendendo o topo não podem superar isso

Vendendo para fora não podem corresponder a isso

Quando você sorrir de orelha a orelha

No ridículo

 

Mesmo um tigre se transforma em um gato apenas como aquele