組曲「九尾」~玉藻前

kumikyoku "kyūbi" ~ tamamo-no-mae

Kyuubi Suite: Tamamo-no-Mae

 

Letra e Melodia: Matatabi

 

(1) Uchikake ( ) é um kimono altamente formal, usado somente por uma noiva ou em uma performance de palco. O uchikake é muitas vezes fortemente brocado e é suposto ser usado fora do quimono atual e obi, como uma espécie de casaco. Um, portanto, nunca amarra o obi em torno do uchikake. Supõe-se para arrastar ao longo do chão, este é também por isso que é fortemente acolchoado ao longo da bainha. O uchikake do traje de noiva é branco ou muito colorido, muitas vezes com o vermelho como a cor base.

Rõmaji:

 

nee warabesukashi wa shimai ni shite

saa soba ni washite

ana tamotooru koto nigorasetemo

yoru wa tada fukeru dake

 

kono mi wa onmi no mono zo

tsuyaba to nekutari yurarete nemuru

 

mitsumeru yori daite furueru made

tachikaze yori tsuyoku kuzureru made

sasayaku yori maite moekiru made

nuru tama yori amaku eishiru made

 

nee sore de sukoshi wa otokoseraba

saa furi o misete

ana uchikake no tsuma hikiharu to wa

ika ni fuete ni arazu

 

yoru no hane ga harari ochite

hoteru mushi ga fuwari ukabu

hisomeki iro ni yakarete ochiru

 

mitsumeru yori daite furueru made

tachikaze yori tsuyoku kuzureru made

sasayaku yori maite moekiru made

nuru tama yori amaku eishiru made

 

aa shibireru tsumasaki nagi

uchiageshi kata o naderu

nuretooru shitone oyogi yosekaesu nami ni

kogite kogite taehateru made

 

mitsumeru yori daite furueru made

tachikaze yori tsuyoku kuzureru made

sasayaku yori maite moekiru made

nuru tama yori amaku eishiru made

 

hogeri

tachi-iru yori daite furueru made

maikaze yori tsuyoku kuzureru made

kuchizuke yori kande chigireru made

nubatama yori kuroku kegareru made

 

tokeau

 

Tradução:

 

Diga, vamos parar de brincadeira de criança

Lá, venha e sente-se aqui ao meu lado

Oh! Se você acabou de caminhar suavemente de cá para lá

A noite só vai crescer mais tarde

 

Este corpo é todo seu

Cenas de amor e dormir alastrado, me balance no sono

 

Em vez de olhares, faça amor comigo até eu tremer

Mais forte do que o assobio de uma espada, até eu cair

Em vez de sussurros, se deite comigo até que o meu fogo se apague

Mais doce do que sonhos, até que eu sou madura

 

Digamos, ser um pouco mais viril

Lá, me mostre uma pose

Oh! Pare de puxar a barra da minha uchikake(1)

Não é de todo mau , na verdade.

 

As plumas da noite vão cair levemente

Uma lagarta brilhante flutua suavemente

Sussurrando queimada pela luxúria, ela cai

 

Em vez de olhares, faça amor comigo até eu tremer

Mais forte do que o assobio de uma espada, até que eu cair

Em vez de sussurros, se deite comigo até que o meu fogo se apague

Mais doce do que sonhos, até que eu sou madura

 

Ah! Atirando-se excitadamente sobre os dedos

Acariciando seus ombros voando

Nadando através das almofadas encharcadas, em suas ondas inquietas

Nós acariciamos e nos apertamos até à extinção

 

Em vez de olhares, faça amor comigo até eu tremer

Mais forte do que o assobio de uma espada, até que eu cair

Em vez de sussurros, se deite comigo até que o meu fogo se apague

Mais doce do que sonhos, até que eu sou madura

 

Êxtases

Em vez de sentar e levantar, abraçar-me até eu tremer

Mais forte do que um turbilhão, até eu cair

Em vez de beijos, morda-me até que eu esteja despedaçada

Até que eu sou imundas e mais negra do que azeviche

 

Nós nos fundimos.