酒呑童子

Shutendōji(1)

 

Letra e melodia: Matatabi

 

(1) Shutendōji. (Literalmente: O rapaz bêbado) era um demônio lendário que viveu no Monte Ōe que foi derrotado por Minamoto no Yorimitsu, Watanabe no Tsuna Sakata no Kintoki, Usui no Sadamitsu e Urabe no Suetake. Eles se disfarçar como sacerdotes da montanha e fez-lhe de beber bem misturado com pó de dormir.

 

  

 

Rõmaji:

 

akaru mo tagui maburi shitoku o togameraredo

naozari gosui no yoka tokeau yue nado naku

 

toki o nokosu oni no na dami

jibi no mama ni

 

aa kakumo kedashi mure o naniyue kachihadashi de

ashiyubi sen'ei naru tsume koso kenin no kizu

 

toki o nokosu oni no na dami

jibi no mama ni

 

mesu ni yatsushita tabakari no tsuna o furihodoite

gei ni ogotta konjiki no shigure furimidarete

 

kōki o tayoru mono o

azakeru gi wa nakaredo

 

sō ni yatsushita urabe no iyagoto furiotoshite

sasa ni morareta sadashiki hikari o furiharatte

 

an'ya o otosu mono ni

hetsurau ki wa sara nashi

 

zanbu no umi kebaku no kawa oboosu ishu nara adashi

 

rukei no umi nairi no ka wa amagami ka ibitsu nari

 

Tradução:

 

Apesar de avermelhado, você protege seus pares, mesmo se reprovados por suas más ações clandestinas

Negligência, dormindo tarde disparate, sob nenhuma circunstância haverá reconciliação

 

Coloriu o nome de um oni que legam tempo

Copulação com abandono

 

Infelizmente! Por isso que você está com os pés descalços em uma montanha tão íngreme?

Dedos do pé, garras afiadas são verdadeiramente uma mancha de um monstro em forma de humano

 

Coloriu o nome de um oni que legam tempo

Copulação com abandono

 

Agite-se livre das cordas do engano disfarçados como mulheres

Como a altivez trabalhada, dourados chuviscos por debaixo da pele

 

Mesmo que não há nenhum significado em zombando

Aqueles que dependem do esplendor

 

Sacuda a ação de graças do oráculo disfarçado de monge

Jogue fora o álcool envenenado com luz justo

 

Não tenho qualquer interesse em lisonjeiro

Aqueles que depreciam noites sem lua

 

Se sua intenção é me afogar em um mar de difamação, em um rio de restrições, isso será em vão

O pus do exílio e os tormentos do inferno são de outro modo peça de morder ou distorcida