眩暈坂

Memaizaka

Colina da vertigem

 

Letra e melodia: Matatabi

 

(1) Provavelmente, o som de um bebê chorando.

(2) Memaizaka é uma colina que aparece no romance “Verão do Ubume” de Natsuhiko Kyogoku.

A música começa com uma citação do livro acima mencionado: " 思議 " (Neste mundo, não há tal coisa como fenômenos paranormais).

A primeira citação descrevendo o yōkai ubume, vem de 古今 物語 評判(kokon-hyakumonogatari-hyōban), que é uma coleção de histórias de terror do período Edo.

 

 Romaji:

utsusemi ni hikari wa teritsuke ōnō no hate no gōzarashi

 

mawaridashita ishiki no koe wa tooku kurai ori no soko kara

zannen, kannen no gensō

 

nubatama no yoru no midaregami manajiri no oku no madowakashi

 

mawaridashita ishiki no koe wa tooku kurai ori no soko kara

zannen, kannen no gensō

 

"san no ue nite mimakaritarishi onago, sono shūshin, kono mono to nareri

 sono katachi, koshi yori shita wa chi ni somite,

 sono koe, obaryō, obaryō to naku to mōshinarawaseri"

 

dara dara dara dara... daradara to

memaizaka wa tsuzuiteyuku

 

"ufufu. asobimashō"

"mōrō to kemuru shikai no naka de shōjo no shiroi sune wa ake ni somari

 watashi no mimimoto de, midara ni...

 watashi wa osoreta.

 watashi wa hashitta.

 zawazawa to naru shikkoku no yami o...

 kurutteiru no wa

 shōjo nano ka

 arui wa kono watashi de aru no ka"

 

mawaridashita ishiki no koe wa tooku kurai ori no soko kara

zannen, kannen no gensō

 

Tradução:

A Luz que bate sobre o escudo de um homem, um miserável no abismo da angústia.

 

Da escuridão distante das turvas profundezas, a voz da consciência que começou a girar.

Piedade, uma ilusão de ideias.

 

Cabelos desgrenhados em uma noite escura como breu, decepção na parte de trás do canto de seu olho

 

Da escuridão distante das turvas profundezas, a voz da consciência que começou a girar

Piedade, uma ilusão de ideias.

 

"Esse é o resultado da ligação de uma mulher que já passou pelo parto.”

 Ela aparece manchada de sangue abaixo da cintura,

E diz que sua voz grita: "Obaryō, obaryō '"(1)

 

Calma, calma ... Calma

O Memaizaka(2) continua

 

"Tee-hee. Vamos jogar!"

“Em meu campo de visão turva, as pernas brancas da menina são tingidas com o sangue”.·.

Perto do meu ouvido, lascivamente...

Eu cresci com medo.

Eu corri.

Através do sussurro a escuridão jorra...

Quem é o insano?

A garota?

Ou, poderia ser eu !?

 

Da escuridão distante das turvas profundezas, a voz da consciência que começou a girar.

 Piedade, uma ilusão de ideias.