朧車
Oboroguruma(1)
(1) (lit. "carruagem nebulosa", um carro de bois translúcido que tem um rosto enorme na parte da frente)
Letra e Melodia: Matatabi
Rõmaji:
aozameta minamo ni utsuru tsuki ga
oboroge ni tayutainagara
ukigumo no gotoki utsusemi no mi wa
suzurowashi omoi o taguru
kanata ni mekaketa utsuro na kotoba ni
hai to chiri o ukabete
mumyō no asu e to amaneku subete o
dakishimete maiagaru
kaze yo sora yo
mada minu ikyō ni sobieru ano yami o
tsukinuketeyuke
kanata ni mekaketa utsuro na kotoba ni
hai to chiri o ukabete
mumyō no asu e to amaneku subete o
dakishimete maiagaru
kaze yo sora yo
mada minu ikyō ni sobieru ano yami o
tsukinuketeyuke
ame yo kumo yo
itsu no hi ka koko de kuchihate kiyuru tomo
tamerai wa senu to
Tradução:
Embora o reflexo da lua
Balance fracamente na água pálida
Distraidamente como deriva as nuvens
Meu corpo arrasta pensamentos inquietos
As palavras vazias que visa a distância
Definindo a flutuar cinzas e pó
Abraçando tudo em todos os lugares que elas sobem
Rumo ao amanhã não iluminado
Ouça-me do vento, ouço-me do céu
Perfuram através dessa escuridão
Que se ergue sobre terras estrangeiras invisíveis
As palavras vazias que visa a distância
Definindo a flutuar cinzas e pó
Abraçando tudo em todos os lugares que elas sobem
Rumo ao amanhã não iluminado
Ouça-me do vento, ouço-me do céu
Perfuram através dessa escuridão
Que se ergue sobre terras estrangeiras invisíveis
Ouça-me chuva, ouvi-me nuvens
Mesmo se em um dia tenha que apodrecer neste lugar
Vacilar, Eu não devo.
Curtam nossa página Oficial
Curtam a página Oficial da Banda
E-mail para contato:
onmyouzabrazil@gmail.com
Ou
junior.kyo@hotmail.com